Liste des personnages :
Capitaine de corvette Harmon Rabb Junior , appelé aussi Harm (H)
Lieutenant Meg Austin (M)
Lieutenant Kate Pike (P)
Contre-Amiral A.J. Chewgidden (A.J)
Capitaine de frégate Allisson Krennick (K)
Agent du NCIS Bryan Turkey (T)
Enseigne de Vaisseau Bud Roberts (B)
Lieutenant Diane Schonke (D)
Capitaine de vaisseau Holbart  (Hol)

 

8 : 00 GMT

Quartier général du JAG

Falls Church, Virginie

Bureau de l’amiral

L’amiral s’entretient  avec le capitaine Krennick quand on frappe à la porte. Le lieutenant Austin entre.
(A.J.) : « Prenez place Lieutenant. Je vous ai fait venir au sujet du capitaine Rabb. »
(M) : « Le NCIS vous a-t-il indiqué les éléments ayant conduit à son arrestation, amiral ? »
(A.J.) :  « Je sais juste qu’ils ont retrouvé l’arme du crime avec les empreintes du capitaine Rabb dessus, en draguant le port. Cela a été suffisant pour qu’ils l’arrêtent. »
(M) : « Mais l’arme a été jeté à l’eau. Comment-ont-ils pu faire des relevés d’empreintes ? »
(K) : « Mettez-vous en doute les preuves réunit par l’agent Turkey, lieutenant ? »
(M) : «  Les empreintes digitales retrouvées généralement sur l’arme du crime sont un dépôt de sébum qui reproduit les motifs de la peau, madame. Hors il suffit de très peu de chose, une variation de l’humidité ou de la chaleur de l’air par exemple, pour que ces dépôts soient détruits. D’où mon étonnement en apprenant qu’ils ont réussi à en relever sur une arme qui a passé plusieurs jours au fond d’un port, avec tout les remous provoqués par le passage des navires. »
(K) : « Je vois que vous avez déjà une stratégie de défense. »
(M) : « Je vous demande pardon ? »
(A.J.) : « Lieutenant, vous assurerez  la défense du capitaine Rabb, tandis que vous capitaine vous représenterez l’accusation. »
(M) : «  Je suis honoré que vous songiez à moi pour cette tâche, monsieur, mais l’expérience du capitaine Krennick joue contre moi : le rapport de force est inégal. »
(A.J.) : « Rien ne vous interdit de prendre un autre avocat pour vous assistez. Le capitaine Rabb a été inculpé pour le meurtre du lieutenant Schonke. Les audiences débutent dans une semaine. »

 

9 : 30 GMT
Dans une cellule du centre de détention de Quantico

Harm est assit à une table, le regard perdu dans ses pensées. Meg entre dans la pièce et s’arrête près de la table.
(M) : « Harm, je suis désolé pour ce qui vous arrive. »
(H) : « Ce n’est rien Meg. Je vous en prie, prenez donc place. »
(M) : « C’est la seconde fois que l’on me dit cela ce matin. Excusez-moi, j’essayais de faire un peu d’humour pour dégeler l’ambiance. »
(H) : « Vous n’avez pas à vous en vouloir, le geste est louable. Maintenant dîtes-moi la mauvaise nouvelle qui se dessine sur votre visage. »
(M) : « Vous êtes inculpés pour le meurtre de Diane… »
(H) : « C’est tout ? Je m’attendais à pire. »
(M) : « Le capitaine Krennick est à l’accusation. »
(H) :  « Je me disais aussi .»
(M) : « Vous comprenez donc que j’ai besoin de votre complète coopération »
(H) : « Voyons Meg, vous me connaissez. »
(M) : « En effet, et je connais votre caractère de justicier solitaire. Seulement dans une salle d’audience, face à Krennick, je doute que Lucky Luke nous soient très utile. »
(H) : « Touchez… Bon ,je vous promets de ne pas jouer perso. »
Meg ouvre sa serviette et sort son ordinateur portable.
(M) : « Bien. Commençons. Avez-vous un alibi pour la nuit durant laquelle le lieutenant fut assassiné ? »
(H) : « Depuis le temps Meg, vous devriez savoir que je vis seul, et que la nuit, comme beaucoup de monde j’essaie de dormir. »
(M) : « Traduction : pas d’alibi. Je sais que c’est rouvrir une blessure encore très douloureuse mais je vais avoir besoin que vous m’en racontiez plus sur la nature de votre relation avec le lieutenant. »
(H) : « De toutes les manières Krennick va se déchaîner là-dessus à l’audience alors je préfère encore vous en parler d’abord. Soit dit en passant, cela ne va pas être simple face à elle, car elle est aussi brillante avocate pour remporter une affaire qu’ambitieuse pour avoir de la promotion. »
(M) : « J’aurai eut moins de mal avec un serpent à sonnette. D’ailleurs, sur conseil de l’amiral, j’ai demandé l’aide d’une de vos amie avec qui je m’étais disputé à propos du formulaire 77-501 lors de notre enquête à Seatac. »
(H) : «  Kate va participer à ma défense ? Après cela je ne pourrai plus lui faire le coup de celui qui peut s’en sortir seul. »
(M) : « Si cela peut vous rassurer, cela fait longtemps qu’il ne fonctionne plus avec personne. »
Harm  lui fit un sourire, montrant qu’elle lui avait assez changez les idées pour qu’il puisse l’aider à constituer leur défense.

 

 

11 : 30 GMT

Quartier général du JAG

Falls Church, Virginie

Bureau du lieutenant Austin

Meg consulte ses dossiers quand Kate frappe à porte.
(P) : « Comment va notre homme ? »
(M) : « Il a le moral, c’est déjà cela de bon. »
(P) : « Avec lui cela peut devenir un avantage dans un procès. On murmure que Krennick a de quoi envoyé Harm à Leavenworth pour le restant de ses jours. »
(M) : « Elle dispose d’une arme du crime, avec les empreintes de Harm, qui a passé plusieurs jours au fond de l’eau. J’essaie d’obtenir du NCIS comment il ont trouvé l’arme, si elle était dans un sac plastique ou autre. »
(P) : « Ce serait suffisant pour la faire rejeter en tant que preuve , ou au moins un argument pour obtenir le doute raisonnable. »
(M) : « En fait c’est plus sur la relation qu’Harm avait avec le lieutenant que Krennick va se jeter. »
(P) : «  Je sais qu’ils étaient bon amis. »
(M) : « Harm m’a dit qu’ils se connaissaient depuis Annapolis et qu’ils avaient rendez-vous ce jour-là pour parler de leur avenir… En fait il m’a confessé qu’il a su qu’il l’aimait après qu’elle eut été tué… Comme quoi, il avait raison quand il m’a dit après l’affaire de la femme de l’ambassadeur de Thaïlande, qu’il n’y avait pas seulement lors des vols nocturnes qu’il était aveugle. »
(P) : « C’est triste pour Harm… et si Krennick apprend cela, elle le crucifiera au tribunal. »

 

13 h 00 GMT

Quartier général du JAG

Falls Church, Virginie

Restaurant

Krennick se dirigeant vers la table de Kate et Meg.
(K) : « Bon appétit, lieutenants. »
(M) : «  Si c’est pour vous joindre à nous, madame, nous avions terminé. »
(K) : «  Non, je venais vous faire une offre. Si le Capitaine Rabb plaide coupable d’un homicide involontaire, il n’aura qu’une peine de 10 ans, en prenant en compte les remises de peine pour bonne conduite. »
(M) : « Nous sommes sur l’affaire depuis seulement cinq heures, et vous nous proposé déjà un marché. Les preuves que vous avez se révéleraient-elles pas aussi irréfutables qu’elles ne le semblaient ? »
(P) : « Non, et n’allez pas croire que c’est de la pitié. En fait, dans cette affaire nous avons toutes à y gagnez si nous parvenons à éviter un procès qui pourraient du tort à la justice militaire. Pensez-vous : un de ces meilleurs éléments coupable du meurtre d’un officier, cela ferait mauvaise presse… surtout que le comité de sélection de la Marine ne va pas tardez à annoncer les promotions . N’est-ce pas ? »
(K) : « Mon offre est sur la table. Faites le savoir au capitaine. »
Et elle les quitta le regard écumant de rage.
(P) : «  Pourvu qu’elle ne deviennent jamais JAG, sinon elle pourrait me faire affecter au Groenland pour le restant de ma carrière… »
Et elles se mirent à rire en quittant le restaurant.

 

Le lendemain 9 : 00 GMT

Quartier général du JAG

Falls Church, Virginie

Bureau du capitaine Krennick

L’agent Turkey est assis dans un siège en face de Krennick. La discussion est orageuse.
(K) : «Comprenez-moi bien agent Turkey, l’arme du crime est la pièce maîtresse de l’acte d’accusation. Hors le lieutenant Austin a tout de suite trouvé une faille qu’elle va exploiter devant la cour. C’est pourquoi il faut que je sache tout dessus, depuis l’instant où vos plongeurs l’ont trouvé. »
(T) : « Toujours aussi aimable, madame. Vous aurez tous les éléments.
(K) : « Je le souhaite agent Turkey, dans votre intérêt. Je suis nettement moins indulgente que le lieutenant Austin ou le capitaine Rabb. Si il s’avère que vos preuves ne sont pas aussi fiables que vous l’avez annoncé, je ruinerai votre carrière et ferai de votre vie un enfer. »

 

14 : 00 GMT

Dans une cellule du centre de détention de Quantico

Harm discute avec Kate de la proposition de Krennick.
(H) : « Si le capitaine Krennick retourne un jour à la vie civile, il faudra qu’elle envisage une carrière d’humoriste. »
(P) : « Elle va être furieuse d’apprendre que tu rejettes son offre, tu sais. »
(H) : « Ce ne sera pas le première fois, ni la dernière fois qu’elle le sera. Revenons-en à l’affaire. Tu me disais que le NCIS vous avais enfin transmis le rapport d’enquête. Et qu’est-ce qui peut en être extrait ? »
(P) : « Il est indiqué que l’arme du crime a été retrouvé vers 15 h30 il y a deux jours, enrobée de papier dans un sac plastique hermétiquement fermé. Il s’agit d’un pistolet standard de la marine qui a passé plusieurs jours dans l’eau, et ils ont réussi à y trouver deux empruntes à l’extrémité de la crosse sinon le pistolet a été complètement nettoyé. Malheureusement les empruntes correspondent aux tiennes. »
(H) : « Je ne l’ai pas tué, si c’est ce que tu veux savoir. »
(P) : «  Je le sais, mais un jury refusera de te croire si l’identification digitale est avancée. »
(H) : « Dis-m’en plus sur l’arme. Elle a bien un numéro d’immatriculation, cela devrait permettre de connaître son propriétaire. »
(P) : « Le NCIS n’a pas fait cette recherche. Je t’obtiendrai cette information… dis-moi Harm, j’ai discuté avec Meg qui m’a rapporté votre entrevue d’hier, et j’aimerai savoir : est-ce vrai que tu aimais Diane au point de faire le reste de ta vie avec elle ? »
(M) : « C’est-ce dont je voulais parler avec elle au rendez-vous que l’on aurait dû avoir ce jour là… »

 

18 : 00 GMT

Quartier général du JAG

Falls Church, Virginie

Bureau du lieutenant Austin

Kate et Meg travaillent sur les éléments de l’enquête transmis par le NCIS.
(M) : « J’ai obtenu l’identité du propriétaire de l’arme. Il s’agit du lieutenant Lam. »
(P) : « Etant donné qu’il s’est suicidé, l’interroger sera difficile. »
(M) : « Mais cela nous indique que l’arme avec laquelle il s’est suicidé n’est pas la sienne. En effet, le passage dans l’eau du port à laissé des marques sur la protection hermétique qui protégeait l’arme du crime, ce qui a autorisé une datation approximative : elle n’a pas été jeté dans l’eau la nuit où Diane a été tué mais le jour où Lam et Harm se sont battus dans le café… »
(P) : « Cela ne nous avance pas vraiment. Nous ne pouvons expliquer la raison de la présence des empruntes du capitaine dessus. »
(M) : « Peut-être, mais nous pouvons montrer que l’arme était en possession du lieutenant Lam le soir du meurtre. J’ai d’ailleurs le reçu de l’armurerie du Seahawk : il a déclaré avoir égaré son arme et se l’est fait remplacé le jour de son suicide. »

 

Le lendemain 9 : 00 GMT

Dans une cellule du centre de détention de Quantico

Kate et Meg présentent à Harm leurs conclusions.
(H) : « Je l’ai toujours soupçonné, mais je ne me serai pas attendu à cela. »
(M) : « C’est pourtant évident : il t’a piégé. J’ai rencontré le chef présent au moment de la bagarre, et il confirme le fait que tu as agrippé l’uniforme du lieutenant et que tu as touché par là crosse de son arme qu’il portait à se moment là. »
(P) : «  D’où la présence de deux tes empruntes qui correspondent à l’orientation de tes doigts à ce moment là. Lam en a profité : en effet effacer les empruntes n’aurait pas été  suffisant. Avec les tiennes dessus, il était sûr de ne plus être suspecté. »
(H) : « Krennick va nous malmener à la barre avec cette explication. »
(M) : « Je ne crois pas que nous irons au procès. Nous avons montré que les preuves étaient plus que sujette à caution. Et étant donné les pressions en haut-lieu pur que l’affaire soit réglée sans bruit, je pense que tout le monde acceptera une demande de non-lieu. »
(H) : « Vous croyez au Père Noël là Meg. Krennick ne lâchera jamais une occasion de me mettre hors de sa route. »
(P) : « Je ne dirai pas cela si j’étais toi. D’après les bruits qui courent elle auraient été retenu par le comité de sélection, et comme tu le sais, la promotion est ce qui l’intéresse par dessus tout. Elle acceptera de te lâcher pour conserver ses chances de devenir capitaine de vaisseau. Si elle obtient le grade qui lui procurerait le tremplin idéal pour devenir le prochain JAG, elle ne te considèrera plus comme une menace vu qu’il y aurait deux échelons de différences entre vous deux, et que ta prochaine promotion ne tomberait pas avant trois ou quatre ans. »
(H) : « C’est vraiment tordu comme raisonnement. »
(M) : « Une dose de réflexion en stratégie professionnelle avec un peu de probabilité de promotion, c’est tout .»
(P) : « Et la perspective d’un risque fort d’être mis en échec au tribunal devrait suffire. »

 
Le lendemain 15 : 00 GMT

Quartier général du JAG

Falls Church, Virginie

Bureau de l’amiral

Krennick, Meg et Kate font face à A.J. Chewgidden.
(A.J) : « Vous rendez-vous compte de ce que vous proposez ? »
(M) : « En effet, amiral. »
(P) : « Ce serait la meilleure solution envisageable pour le capitaine Rabb, la Marine… et pour ceux qui intérêt à éviter un scandale. »
(K) : « Si personne n’informait la presse, les scandales n’existeraient pas… »
(A.J) : « Prononcez un nom lieu, avec autant de coïncidences, serait ,de toutes les manières, impossible. »
(M) : « Mais amiral, les preuves sont trop peu sûre pour que l’accusation puisse prouver quoi que cela soit. »
(K) : « Mettriez-vous en doute mes capacités à convaincre un jury, lieutenant ? »
(A.J.) :  « Le doute raisonnable est du ressort des jurés. Pour déclarer un non lieu, il me faut des preuves formelles. Vous affronterez donc le procès. »
(P) : « Mais amiral… »
(K) : « Ce sera tout mesdames. Rompez. »

 

Trois jours plus tard 9 : 30 GMT

Quartier général du JAG

Falls Church, Virginie

Salle de tribunal

L’agent Turkey est à la barre. Le capitaine Krennick l’interroge.
(K) : «  Agent Turkey, pouvez-vous nous dire la cause du décès du lieutenant Schonke ? »
(T) : « En effet, madame. Le lieutenant a été tué de deux balles en pleine poitrine, tirées à bout portant. »
(K) : « Vous dites tirées à bout portant en pleine poitrine, donc la victime connaissait son agresseur. »
(M) : « Objection votre honneur : oriente le témoin »
(Juge) : « Retenu. Veillez reformuler votre question capitaine. »
(K) : « Agent Turkey, d’après avez est-il possible que l’agresseur ait pu surprendre la victime pour lui tirez deux balles bout portant ? »
(T) : « Dans ce cas là, c’est peu vraisemblable. La victime a été retrouvé dans un espace dégagé. Elle a forcément vu venir son agresseur et l’a laissé s’approcher. Mon opinion est qu’elle devait connaître son agresseur. »
(M) : « Objection votre honneur : formule une opinion. »
(Juge) : « Retenu. Le jury ne tiendra pas compte de la dernière remarque émise par le témoin. »
(K) : « A-t-on retrouvé l’arme du crime ? »
(T) : « Oui, il s’agit d’un pistolet standard utilisé par la marine. »
(K) : « Avez-vous pu relevez des empreintes dessus ? »
(T) : « Effectivement, nous avons relevé deux empreintes dessus. Celles-ci appartiennent au capitaine de corvette Harmon Rabb. »
(K) : « Je n’ai plus d’autre question à poser au témoin. »
Meg se lève et va vers Turkey.
(M) : « Agent Turkey, pouvez-nous indiquez où l’arme a été retrouvée ? »
(K) : « Au fond du Port, par nos plongeurs. »
(M) : « L’arme a donc fait un séjour prolongé dans l’eau du port ? »
(K) : « C’est exact. Elle était enroulé dans du papier journal dans un sac plastique hermétiquement fermé. »
(M) : « Cette manière de se débarrasser de l’arme du crime est-elle courante ? »
(T) : « Non, en effet.»
(K) : « Votre honneur, à quoi rime cette question. »
(M) : « J’y viens. Les empreintes digitales sont généralement obtenu par un dépôt de sébum, une substance sécrété par les glandes de notre corps et qui permet de laisser une impression des tracés de la peau sur certaines surfaces lisses. Cette substance est toutefois relativement temporaire : un changement de température ou d’humidité suffisent à les faire disparaître. Hors l’arme a été jetée dans l’eau du port qui était à une température de 14 degrés, ce qui représente  plus de dix degrés différence avec la température communiquée à l’arme par le corps. Si l’arme n’avait pas bénéficié de cette protection , les empreintes auraient disparues. Cela impliquent donc que le meurtrier a prit le temps et le soin de faire protéger ces empreintes sur l’arme après avoir commis son crime. »
(K) : « Cela ne prouve rien, votre honneur. »
(M) : « Votre honneur, j’aimerai faire parvenir aux membres du jury les pièces 156-c et 156-f du dossier. Il s’agit d’une datation du temps que la protection entourant l’arme a passé au contact de l’eau du port : d’après cette analyse l’arme est entrée dans l’eau non pas la nuit du meurtre mais quelques jours plus tard. »
(K) : « L’accusé a très bien pu conserver l’arme et la jeter ensuite en pensant que le port aurait été déjà dragué. »
(M) : « Peut-être, mais l’autre pièce du dossier nous indique que vers le jour où l’arme aurait été jeté à l’eau, le lieutenant Lam, contre qui le lieutenant Schonke avec fait déposer auprès du capitaine de vaisseau Holbart une plainte pour harcèlement, s’est fait remplacer son arme en indiquant avoir perdu la sienne. Le numéro de série de l’arme déclaré perdu par le lieutenant Lam à l’armurerie du Seahawk  était : N115S318. Greffier veuillez lire à la cour le numéro de série relevé sur l’arme du crime. »
(greffier) : « Le numéro d’immatriculation est : N115S318. »

 

 

14 : 00 GMT

Quartier général du JAG

Falls Church, Virginie

Bureau de l’amiral

Krennick discutant avec l’amiral.
(K) : « Le lieutenant me donne du fils à retordre. Mais si cela me coûte à l’admettre, cette petite se bat avec courage, en sachant utiliser tous les moyens dont elles disposent. Je suis surpris d’ailleurs qu’elle n’est pas  aussi été promue comme le capitaine Rabb. »
(A.J.) : « Dois-je vous rappeler qu’elle n’a que 27 ans tandis que le capitaine en a 32 ? Le fait qu’elle soit toujours lieutenant est due essentiellement à sa jeunesse : capitaine de corvette avant 30 ans, en temps de paix, c’est rare… mais pas impossible. »
(K) : « Que voulez-vous dire ? »
(A.J.) : « Sa brillante prestation de ce matin fait déjà échos en haut-lieu. Ce que je vais vous dire n’a rien d’officiel, mais la politique actuelle est de promouvoir les femmes au cœur de l’armée, et le lieutenant Austin cadre parfaitement avec l’image d’officier femme que politiciens du Département de la Défense veulent voir monter les échelons. »
(K) : « Vous voulez dire que  qu’elle a été retenue par le comité de sélection ? »
(A.J.) : « Je n’ai rien dit de tel capitaine. »
Krennick serre les doigts au point de rayer les accoudoirs du fauteuil.

 

Le lendemain 9 : 00 GMT

Quartier général du JAG

Falls Church, Virginie

Salle de tribunal

Le chef présent dans le café lors de l’altercation entre Harm et Lam est la barre, Krennick l’interroge.
(K) : « Pouvez-vous indiquer à la cour ce qui s’est passé dans ce café ce jour-là ? »
(le chef) : « J’étais non loin du lieutenant Lam quand le capitaine est entré et à accusé ce dernier d’être le meurtrier du lieutenant Schonke. Celui-ci a nié. Le capitaine s’est emporté et a frappé le lieutenant Lam. »
(K) : « Le lieutenant est-il tombé au sol ? »
(le chef) : « Oui, madame. »
(K) : « Etait-il en état de choc ? »
(le chef) : « C’est exact. »
(K) : « On peut donc dire que le capitaine Rabb s’est montré violent en cette occasion. »
(le chef) : «  En effet. »
(K) : « Mesdames et messieurs les membres du Jury, ceci est la preuve que le capitaine Rabb peut être sujet à des accès de violence. Comme cela a été énoncé hier, celui entretenait une relation amoureuse, selon ses termes « platonique »,  avec le lieutenant Schonke. Qui nous dit que celui ne serait pas aussi sujet à de la jalousie ? »
(M) : « Objection votre honneur : spéculation . »
(K) :  « Je retire. Le témoin est à vous. »
Kate se lève et interroge le chef.
(P) : « Le lieutenant Lam a-t-il dit qu’il allait porté plainte contre le capitaine Rabb pour agression ? »
(le chef) : « Non madame. »
(P) : « A-t-il indiqué pourquoi ? »
(le chef) : « Il a dit qu’il n’avait pas tué Diane mais qu’il comprenait ce que pouvait éprouver quelqu’un qui l’aimait. »
(P) :  « Autre chose, le lieutenant avait-il son arme ce jour là ? »
(le chef) : « Oui madame. »
(P) : « Pouvez-vous nous dire si le capitaine Rabb a touché l’arme en donnant son coup au lieutenant Lam ? »
(le chef) : « C’est quasiment certain. »
(P) : « Etant donné que lieutenant a fait remplacé son arme que plus tard, on est droit de penser que l’arme qu’il avait est la sienne, n’est-ce pas ? »
(le chef) : « Il n’y a aucun doute. »
(P) : « L’arme que le lieutenant portait étant très certainement l’arme du crime, n’est-ce pas là une explication rationnelle à la présence de seulement deux empreintes, celle du capitaine Rabb, sur la crosse de l’arme qui a servit a tué le lieutenant Schonke, mesdames et messieurs les membre du Jury ? »

11 : 00 GMT

Quartier général du JAG

Falls Church, Virginie

Bud est à la barre. Krennick procède à son interrogatoire.
(K) : « Enseigne de vaisseau Roberts, la nuit où le lieutenant Diane Schonke a été tuée, étiez-vous de quart ? »
(B) : « C’est exact, Madame. J’étais de surveillance aux entrées et sorties de l’équipage. »
(K) : « En raison de votre responsabilité, quel motif a donné le lieutenant Schonke pour descendre à terre. »
(B) : « Oh vous saviez, Madame, nous revenions de six mois en mer. Nous n’attendions de chacun des deux mille membre d’équipage du porte-avion qu’il nous indique la raison de leur éloignement du navire. Toutefois, si l’on s’en réfère strictement aux statistiques, on remarque que la première raison invoquée est en règle générale la famille dans près 67% des cas, ensuite viennent le désir de revoir ses amis avec 19% des cas puis l’envie de se distraire avec 12% des cas. (Krennick lève les yeux au plafond de la salle exaspérée). Toutefois on ne comptes pas les petites amies dans les 19% des cas réservé aux amis, car on considère que dans 71% des cas les petites amies finissent par devenir, dans un intervalle de temps allant de 1 à 3 ans, une épouse ou du moins la conjointe ce qui l’a fait s’inscrire…. »
(K) : « Votre honneur. »
(le juge) : « Mr. Roberts, bien que vos connaissances en statistiques soient très intéressantes, ce n’est pas là une réponse à la question posée par le capitaine. Veuillez donc formuler votre réponse, s’il vous plaît. »
(B) : « Oh, je vous prie de bien vouloir m’excuser. Si je me souviens bien je crois qu’elle a dit qu’elle avait des affaires à régler à terre. »
(K) : « Intéressant… Enseigne Roberts, vous qui, en plus d’être chargé des relations publiques à bord du Seahawk, êtes très courant de tous ce qui concerne la vie de l’équipage, connaissiez-vous un peu la vie du lieutenant Schonke ? ».
(M) : « Objection votre honneur, hors de propos. »
(K) : « Votre honneur, nous ne pouvons raisonnablement pas nous contenter de l’avis de l’accusée concernant sa relation amoureuse « platonique » avec la victime, pour nous faire une idée de ce qu’il en était réellement. Je pense que demander son avis à l’enseigne Roberts, qui se trouve avoir bien connu la victime pourrait éclaircir la cour quand à ce sujet. »
(le juge) :  « Je l’autorise, mais à titre purement informatif. »
(K) : « Merci, votre honneur. Enseigne Roberts, je vous prie. »
(B) : « Et bien, je sais que le lieutenant Schonke et le capitaine Rabb, se connaissaient depuis longe date. Depuis l’école navale, pour être précis, donc cela ferait entre 9 et 4 ans, si l’on considère qu’ils connaissaient depuis leur première année, ou depuis leur dernière année, ce qui est assez variable, je vous l’accorde. Je sais aussi qu’ils étaient bon amis. Mais qui ne pouvait être ami avec le lieutenant Schonke ? Elle était gentille, avait un grand sens de l’humour, une fois même… »
(K) : « Enseigne Roberts, la victime avait peut-être un grand sens de l’humour, sûrement beaucoup de patience pour pouvoir vous supporter, mais moi pas. Veuillez répondre à ma question sans nous racontez toute la vie de votre famille jusqu’à la neuvième génération ! »

Harm  se tourne vers Meg et lui dit, avec le sourire : « Si Krennick continue à s’énerver, on sera obliger d’utiliser votre truc du nombre de doigts pour s’assurer que son cerveau n’a pas bouillit. », ce à quoi Meg répond : « C’est pour évaluer une gueule de bois, et ça ne marche qu’avec des Texans . », avec de rire discrètement de la situation.

(B) : « Oh, excusez-moi, Madame. Il est vrai que je pars souvent dans des digressions quand…(Krennick le foudroie du regard) …mais…ils étaient bon amis si c’est ce que vouliez savoir. Le lieutenant Schonke, en dépit de ce que l’on pourrait croire, ne se confiait pas beaucoup, vous savez. Mais je peux vous dire toutefois que le capitaine et elle se sont toujours entraidés lorsque l’un d’entre eux se trouvait être malheureux ou avoir des ennuis. »
(K) : « Que voulez-vous dire par là ? »
(B) : « Et bien, je sais que lorsque le capitaine Rabb a eut son accident de vol, il y a cinq ans de cela, le lieutenant Schonke n’a cessé de le soutenir du début à la fin. Elle l’a aidé a surmonter le traumatisme entraîné entre autres par la mort de son RIO. D’autre part je sais que lorsqu’elle a perdu son père il y a trois ans, le capitaine est aussitôt venu l’aider à traverser cette épreuve. Alors pour moi, ils étaient les meilleurs amis au monde. »

14 : 00 GMT

Quartier général du JAG

Falls Church, Virginie

Salle de tribunal

Krennick interroge le Harm.
(K) : « Capitaine Rabb, pouvez-nous dire où vous vous trouviez la nuit du meurtre du Lieutenant Schonke ? »
(H) : « Chez moi, en train de dormir. »
(K) : « Quelqu’un peut-il corroborer vos dire ? »
(H) : « Non, étant fidèle en amour, il n’y avait personne d’autre dans mon lit cette nuit là pour venir en témoigner. »
(K) : « Vous dîtes fidèle en amour. Faîtes-vous allusion aux sentiments que vous aviez pour le lieutenant Schonke ? »
(H) : « Je parle bien des sentiments amoureux que j’avais et ai toujours pour le lieutenant Schonke. »
(K) : « Etaient-ils forts ? »
(H) : « Au point que je fasse le serment de retrouver celui qui l’a tué pour que justice soit rendu à Diane. »
(K) : « Auriez-vous tué pour elle. Enlevé la vie de quelqu’un pour elle ? »
(H) : « J’aurai donné ma vie pour elle. »
(K) : « Votre honneur… »
(le juge) : «  Vous avez posé deux questions d’affilée sans attendre la réponse du témoin pour la première, capitaine. Le témoin a donc répondu à votre question. »
Krennick jette un regard noir au à Harm.

18 : 00 GMT

Quartier général du JAG

Falls Church, Virginie

Salle de détention du tribunal

Meg discute avec Harm.
(M) : « Nous allons gagné Harm. Jamais le Jury ne tiendra compte des arguments de Krennick. »
(H) : « Je suis avocat, vous savez. J’aurai pu vous le dire avant même la fin de la première journée du procès. »
(M) : « Je sais. Dîtes-moi Harm, que vouliez dire lorsque vous avez répondu que vous retrouveriez celui qui l’a tué pour que justice soit rendu à Diane ? »
(H) : « Je ne suis plus sûr que Lam soit l’assassin, vu qu’il s’est apparemment suicidé, ou du moins je ne pense pas qu’il ait agit seul »
(M) : « Vous aimiez vraiment Diane. Je suis désolé que vous ayez à subir cela. »

 

Le lendemain 14 : 00 GMT

Quartier général du JAG

Falls Church, Virginie

Salle de tribunal

Les avocats et l’accusé sont debout. Le juge s’adresse aux jurés.
(le juge) : « Melle. le premier juré, les membres du jury ont-ils rendu un verdict. »
(le premier juré) : « Oui, votre honneur. Pour l’accusation d’homicide involontaire, les membres du Jury déclare l’accusée non coupable. »
(le juge) : « Merci. Le verdict est entendu. L’audience est levée »
Kate et Meg serre Harm dans leur bras.
(M) : « Félicitations Harm. »
(P) : « Je suis contente pour toi. »
(H) : « Merci, mais je n’ai pas le cœur à fêter cela. »
(M) : « Nous comprenons. »
Krennick s’approche.
(K) : « Vous avez été bien défendu, capitaine. »
(H) : « Par les meilleurs avocates qui soient. »
L’amiral les rejoints.
(A.J.) : « Et ce dont tout le monde s’est rendu compte. Le comité de sélection a annoncé ses résultats. Félicitations, capitaine de corvette Austin. »
(M) : « Amiral je ne sais que dire… »
(A.J.) : « Et bien peut-être pourriez préparer des vêtements tropicaux : votre nouvelle affectation est Hawaï où vous serez aide de camp du JAG pour la zone Pacifique. »
(K) : « Félicitations, capitaine Austin. »
(A.J.) : « Quand à vous, votre nouvelle affectation est Aviano. Peut-être serez vous le nouveau JAG pour la zone Europe, capitaine de vaisseau Krennick. »
Krennick restant souffle coupé.
(K) : « Merci… amiral. »

Kate, Meg et Harm sur le perron de l’entrée du JAG. Harm s’arrête pour profiter de sa liberté retrouvé.
(K) : « Alors, on respire l’air libre ? »
(H) : «  J’ai déjà manqué d’air aux commande d’un F-16, en enquêtant dans les coursives d’un sous-marin ou en faisant un saut à 20 000 pieds à Porto Rico… là je profite de ce que je peux respirer avec la sensation de liberté qu’il y a derrière et … »
Soudain Harm croit apercevoir Diane et perd ses mots, tandis que les souvenirs reviennent en lui. Les instants à Annapolis, les moments passés à l’extérieur, et la dernière discussion avec Diane.
(M) : « Harm ? Toujours avec nous ? »
(H) : « Heu, oui… j’ai crû voir… le fantôme de Diane »
(M) : « Comme je l’ai déjà entendu, on a beau aimer, on ne sait pas pourquoi, mais c’est enraciné. »
(H) : « Adage Texan ?”
(M) : « Non, diversion amicale.”
Ils sourirent tous les trois.
(H) : « Que diriez-vous si je vous invitais à dîner, pour fêter la promotion du  capitaine de corvette ? »
(M) : « Bien que je n’ai plus beaucoup de temps libre avec ce nouveau départ, je ne raterai cela pour rien au monde Harm. »
(P) : « Si c’est toi qui invite Harm,  j’y serai. »
(H) : « Kate ! »
(P) : « Tu marches toujours aussi bien. »
Et ils rirent en quittant le bâtiment.

                                                    
FIN